CHMlib Logo Leading Translation Management System for Translation Agencies, Top Translation Management Software for Freelance Translators, Time Tracking Software, Word Count, Character Count and Line Count Software, Computer Assisted Translation Tool for Easy Word Count, Clipboard Character Count Software, User-Friendly Translation Memory Software, Terminology Management Software, Terminology Management Server, Microsoft Glossary Software, Dictionary of Acronyms, Social Network for Translators and Translation Agencies, Acronyms and Abbreviations Search Engine, Russian Translation Lab, Ukrainian Translation Lab.
You are reading help file online using chmlib.com
CrisisHelper - First Aid in Tough Times of World Economic Crisis


 

acrolexic_icon Other AIT products [For the Translation Industry]

Top  Previous  Next

Top Accounting Software for Freelance Translators.
to3000_box

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small translation agencies. TO3000 easily integrates into the business life of any professional freelance translator.
 
Used by language professionals in more than 70 countries.

More Information About Accounting Software for Freelance Translators...

 

_border

exactspent_box

 

Easy and Exact Time Tracking Software

ExactSpent is efficient time tracking software, which enables you to calculate exact time you spent on particular job. You can track multiple jobs for multiple clients in a single place.

More Information about Time Tracking Software...

 

_border

anycount_text_count_software

 

Word Count, Character Count and Line Count Software

AnyCount produces automatic word counts, character counts, line counts, and page counts for all common file formats. Supports .RTF, .DOC, .WPD, .XLS, .PPT, .PPS, .PDF, .CSV, .HTM, .HTML, .XML, .MIF, .TXT, .ZIP, .ODT, .SDW, .SXW, .ODS, .SDC, .SXC, .ODP, .SDD, .SXI, .HLP, .CHM formats, characters with spaces and characters without spaces.

More Information About Word Count, Character Count and Line Count Software

_border

winlexic_box

GUI to Microsoft Glossaries for Technical Translators and Technical Translation Agencies

Downloads and resumes broken or paused downloads of Microsoft glossaries.
 
Displays glossaries in a nice and convenient dictionary form.

Allows fast search for glossary terms.

More Information about GUI to Microsoft® Glossaries for Technical Translators and Technical Translation Agencies

 

_border

projetex2006

Project Management Software for Translation Agencies.

Projetex greatly reduces management’s workflow by simplifying the data and file-sharing tasks within the company thereby providing multiple benefits for each team member.
 
   System Administrator, General Management, Sales Representatives, Project Managers, Human Resources Managers, Corporate Experts, and Accountants will be able to quickly adapt to Projetex 2006 and upgrade their work processes in a timely manner.  Projetex will also adapt to smaller work environments where single team members may have two or more of project roles combined.

More Information About Project Management Software for Translation Agencies

 

_border

catcount_box

Computer Assisted Translation Tool for Easy WordCount

CATCount is a useful software tool for translation industry professionals which simplifies the accounting task for Computer Assisted Translation jobs.

CATCount does this by translating a complex CAT Scheme into one easy number, i.e. CATCount. Additionally, it provides great features for printing and exporting of a used CAT Scheme together with original wordcounts, and resulting CATCount. A wordcount analysis logs of Trados Translator's Workbench are processed automatically.

More Information About Computer Assisted Tool for Easy WordCount

 



You are reading help file online using chmlib.com

If you want your help file to be removed or added please send e-mail to chmlibcom@gmail.com
Partner sites: Logo Design, Simple Anti-Crisis Accounting Software, Voice Search for Web